In the post about "double universe" of bilingual speakers, I mentioned that the differences in naming colours have consequences in the way that they're perceived. Today, I would like to develop this issue. Maybe you've already heared about some cultures that don't make distinction between blue and green. There was an experiment holded in Namibi where speakers of Himba language don't differenciate this two colours. They have been showed some green squares and one blue square. They didn't see the difference. Hard to believe? Source: in the link below What do you see above? 12 green squares, am I right? According to Himba speakers, there is one in different colour. Which one? Source: in the link below And now, can you see the difference? Neither do I. Although Himba speakers don't make distinction between "our" green and blue, they are far more sensitive when talking about various shades od green ( link ). But let's ta...
The starting point and the inspiration to choose this topic for my blog was the TED speech of Lera Broditsky - a cognitive scientist working on the influence of different languages on ways that people see the world (you can watch this video here: https://tiny.pl/tg78z). According to Broditsky, "Human minds have invented not one cognitive universe, but 7,000". I deeply believe that knowing differences between languages and cultures is the key to communicate well and clearly.