Imagine that you're spending a lovely afternoon with your friend in his home and you're starting to have a headache. You want to buy some drugs so you ask him where is the closest pharmacy. The friend tells you: "The pharmacy is north from you". Is it helpful? It is believed that human beings are not good in distinguishing the world directions without using some divices. Most of languages have an egocentric coordination system that refers to the human body (your "right side" might be someone else's "left side"; it depends on your positions). But there are some languages, for example Tseltal Mayan (spoken in one region of Mexico), where the world directions might be taken as reference. Across languages, there are also differences in describing relations between objects. It can be observed by comparing different preposition systems: English (as French and Polish) makes a distinction between the prepositions on and above . In the first case,...
The starting point and the inspiration to choose this topic for my blog was the TED speech of Lera Broditsky - a cognitive scientist working on the influence of different languages on ways that people see the world (you can watch this video here: https://tiny.pl/tg78z). According to Broditsky, "Human minds have invented not one cognitive universe, but 7,000". I deeply believe that knowing differences between languages and cultures is the key to communicate well and clearly.